Cum arată manualele de limba și literatura „moldovenească” ce vor fi tipărite pentru copiii din regiunea Odesa
La întâlnirile dintre Iohannis și Zelenski și la vizita premierului român Marcel Ciolacu la Kiev a fost anunțată renunțarea Ucrainei la sintagma de limbă „moldovenească”. Libertatea (București) a publicat astăzi cum arată cărțile care se pregătesc pentru viitorul an școlar la editura didactică „Svit”, finanțată de guvernul ucrainean. Este vorba de manualele de „Limba moldovenească” și de „Literatura moldovenească și universală”, ambele pentru elevii români de clasa a 5-a.
În timp ce la București a fost sărbătorită schimbarea abordării Ucrainei față de divizarea limbii române, la Kiev se lucrează la manualele de limba și literatura „moldovenească” care vor ajunge la elevi în toamna anului 2024. Libertatea a obținut copiile după coperțile celor două manuale, datate 2023, și o parte din corespondența dintre autorii manualelor și editură.
Copertele au ajuns, din greșeală, la președintele unei asociații de români
Anatol Popescu, președintele Asociației „Basarabia” a românilor din regiunea Odesa, este cel care a primit cele două coperte pe e-mail. A fost o greșeală a editurii, care dialoga cu un alt Anatol – soțul autoarei celor două manuale și președinte al Asociației Naţional-Culturale a Moldovenilor „Luceafărul” din Ucraina.
Anatol Popescu a trimis ziarului Libertatea copertele obținute, exprimându-și dezamăgirea. „Cu părere de rău, în afară de cele două declarații oficiale de la București și Kiev, nu s-a mai întâmplat nimic. Respectiv, nu a apărut niciun act oficial al Ministerului Educației și Științei din Ucraina, al guvernului sau parlamentului ucrainean”, menționează Anatol Popescu.
Potrivit președintelui Asociației „Basarabia” din regiunea Odesa, în școlile în care încă mai există clase cu predare în așa-zisa limbă „moldovenească” nu au ajuns până acum niciun fel de instrucțiuni că s-ar fi schimbat ceva. Limba „moldovenească” continuă să existe în sudul Basarabiei.
Editura „Svit” spune că nu e competentă să oprească editarea manualelor în limba „moldovenească”
Igor Melnik, directorul editurii „Svit”, a fost rugat de Anatol Popescu pe e-mail să oprească procesul de editare a acestor manuale după întâlnirile româno-ucrainene recente. Editorul a răspuns că „editura nu poate decide de una singură să tipărească sau să nu tipărească anumite cărți finanțate de stat”. Șeful editurii a confirmat că nu a primit nici o decizie a guvernului ucrainean privind renunțarea la sintagma de limbă „moldovenească” în educație.
În 2022, cea mai mare editură didactică finanțată de guvernul ucrainean i-a solicitat Consiliului Național al Românilor din Ucraina, o uniune civică cu peste 20 de membri, un sprijin financiar pentru tipărirea manualelor. Este vorba de manualele pentru regiunile Transcarpatica, Cernăuți și Odesa, persoana de legătură a comunității românești fiind Anatol Popescu.
Acum un an, spune Popescu, editura nu găsea bani pentru tipărirea cărților în limba română, iar acum are fonduri pentru cărți în limba „moldovenească”, subliniază reprezentantul comunității românești din sudul Basarabiei.
Limba „moldovenească” are același statut juridic în educație ca limba rusă
Absolvent al Facultății de Drept, Anatol Popescu susține că, în conformitate cu noua legislație educațională a Ucrainei, așa-zisa limbă „moldovenească” are același statut ca limba rusă. Ceea ce înseamnă că nu e protejată de recomandările Comisiei de la Veneția. Comisia se referă la limbile UE care trebuie protejate, și nu la vorbitorii de limba română din regiunea Odesa. „Direcțiile școlilor nu riscă să ia măsuri și să schimbe din propria inițiativă denumirea limbii în română, cu siguranță din teama unor mustrări sau consecințe nefavorabile. Toți așteaptă o decizie de sus”, povestește Anatol Popescu.
Citiți continuare știrii în Libertatea
Urmăriți-ne pe Telegram