Cum a fost și cum nu trebuie tradusă poezia eminesciană. „O traducere autentică va porni numai din sufletul preaplin al armoniilor”
Lucrând la alcătuirea seriei Caietelor literare. Mihai Eminescu am cercetat tot ce am scris în decursul anilor referitor la opera și a traducerilor poeziei poetului. Primele […]

