Marele Cobzar ucrainean, comemorat la Liceul din Cupca, regiunea Cernăuți
Peste tot în aceste zile, ba mai calde, ba mai reci ale acestui Mărțișor puțin trist, este marcată ziua de naștere a poetului național al Ucrainei Taras Șevcenko.
Zilele acestea la liceul din Cupca au avut loc un șir de activități dedicate acestui deosebit eveniment.
În toate clasele s-a vorbit atât la lecțiile de literatură, dar și la orele educative despre viața și opera nemuritoare a Cobzarului ucrainean. Am organizat mai multe expoziții de literatură, dar și ziare, reviste, calendare, buclete, gazete de perete, tablouri pictate și cusute, dedicate operei sale nemuritoare, dar și celor ce s-au scris despre Șevcenko și au fost publicate în diferite limbi.
Profesoara de limba și literatura ucraineană, și ucrainologie doamna Mariana Alerguș, ajutată de colegele ei, profesoarele Maria Ovaciuc și Alina Tarâța au pregătit un montaj literar-muzical-artistic dedicat poetului național al Ucrainei. Un grup de elevi ai claselor medii și superioare au pregătit în proză și versuri crâmpeie din biografia Cobzarului, au recitat fragmente din opera sa nemuritoare. Eleva clasei a 8-a, Nicoleta Bojescu a interpretat cu multă măiestrie artistică un fragment din balada „Plopul”. Alți colegi de ai ei au înscenat fragmente din poemele scrise de Taras Șevcenko. Unele mai vesele, altele mai triste. Elevii noștri au avut și costumația respectivă în stil ucrainean. Întru-n colț al cabinetului de limba și literatura ucraineană a fost pregătită o expoziție cu fotografii de ale poetului, cărți, reviste, ziare, prosoape brodate…
De asemenea toți elevii școlii vizitează în aceste zile muzeul istoric al satului Cupca, aflat în incinta școlii, unde se află o expoziție permanentă dedicată poetului național al Ucrainei.
Pe parcursul întregii luni martie, membri cercurilor „Lămâița” și „Tinerii muzeografi” conduse de subsemnata, vor organiza o serie de măsuri dedicate lui T. Gh. Șevcenko mai ales în incinta muzeului. În special vom pregăti un montaj poetic dedicat traducerilor șevcenkiene în diferite limbi, mai ales a celor traduse de regretatul poet sucevean Ion Cozmei în limba română.
Cu ani în urmă domnia sa a fost oaspetele acestei școli având o întâlnire cu elevii și profesorii de aici. Atunci, primele culegeri de traduceri au fost donate de către autor școlii noastre. Pe parcursul anilor am mai primit cărți de la d. Ion Cozmei, unele dintre ele se păstrează în muzeul nostru.
Personal am alcătuit un album cu toate publicațiile mele personale dedicate măsurilor organizate în școală dedicate lui T. Șevcenko, accentul fiind pus anume pe traducerile poetului Ion Cozmei, cel care a tradus în întregime opera marelui clasic ucrainean.
Învățătoarea de muncă Vera Bicer a cusut imaginea poetului Taras Șevcenko pe pânză. Acest portret se păstrează chiar în cancelaria școlii. De asemenea le vom face cunoștință la elevi cu acei bucovineni care s-au învrednicit fiind în viață sau post-mortem de înaltul titlu de Laureat al premiului „Taras Șevcenko”.
Eleonora Schipor
Urmăriți-ne pe Telegram